* Click on the pictures for enlarged views.
* Click on the headings for more pictures in the aisles.
Being back in Singapore, one is immediately swept up by the fast pace of living. Vacations are rare and precious. The following is a collection of photos of short vacations that I took, to "cure" myself of the monotony of urban living. Suspended in a bubble of spacetime, I could take pause, breathe and meditate on my life.
Parfois, je me demande si je vis vraiment ou la vie me vit. C'est bizarre comme notion. En suivant la vie routinière, on se donne de l'ordre tandis que se tue l'imagination. Il faut sortir du quotidien, du bien connu, pour retrouver le stimulus pour VIVRE. Oui, c'est "vivre" majuscule, où l'on vit et l'on sait pourquoi vivre. Le changement de l'air nous provoque de voir nos vies habituelles de l'extérieur, et par conséquent, nous permet de nous comprendre et même nous orienter. De cette façon, mes mini-vacances me servent bien, en plus d'être des occasions de repos et de divertissement.
Berlin, Germany (August 2002) | |
California, USA (September 2002) | |
Bintan Island, Indonesia (16-18 October 2002) | |
Pulau Ubin, Singapore (8-9 February 2002) | |
Kuala Lumpur, Malaysia (14-16 February 2002) |